Noticias

El creador de ‘BoJack Horseman’ está reescribiendo la secuela de ‘The LEGO Movie’

Warner Bros. se ha hecho con los servicios del creador de BoJack Horseman, Raphael Bob-Waksberg, para reescribir el actual guión de la secuela de The LEGO Movie, cortesía de Phil Lord y Christopher Miller.

Lord y Miller, recordamos, están ahora mismo preparando el spin-off de Han Solo para Disney con Alden Ehrenreich pero estarán acreditados aquí como coguionistas y productores.

Con el fichaje de Bob-Waksberg, Warner Bros. tiene intención de realimentar un proyecto al que todavía quedan unos dos años y medio antes de ver la luz, con un estreno previsto para el 8 de febrero de 2019.

Entre medias, tendremos la posiblidad de ver, en febrero y septiembre de 2017, las dos primeras películas anexo de la franquicia LEGO — que Warner considera absolutamente instrumentales en su futuro económico, junto a las adaptaciones de DC y las nuevas entregas del universo de Harry Potter, Fantastic Beasts — : LEGO Batman y LEGO Ninjago.

The LEGO Sequel Movie está dirigida por Rob Schrab, director de una decena de episodios de Community, colaborador habitual de Sarah Silverman y voz en Rick and Morty.

Variety

  • Reperoni

    La voz de Morty es un despolle maximo en la version original, e inconfundible. La vez del padre me gusta porque es el mismo actor que Dr. Spaceman de 30Rock.

    Por cierto, estas semanas he estado viendo Gravity Falls y si bien es muy distinta en tono y audiencia la verdad es que es un gran complemento a Rick and Morty

  • Simon PekK

    Que de mucho hay que esperar… Esto no es fabuloso.

  • Titan

    Español de España, la de rick no es una voz muy alla, pero la de morty y la del padre es un despolle. Además que me encantan las expresiones como rick tolai y cosas asi

  • Reperoni

    Pregunta, la has visto con doblaje Español de España o con el de algún país latinoamericano?

  • Titan

    Supongo que tendrás razón, en cuanto tenga tiempo la vere de nuevo en v.o y comparare

  • Reperoni

    No he visto el doblaje pero uno de los puntos fuertes es precisamente la voz de Justin Roiland. Al menos para mi

  • RagnarRock

    Esto…¿es el más adecuado, dado el tono de Bojack Horseman?

  • Hugo Orozco

    super hype!

  • Titan

    Yo suelo ver todo en versión original, pero con esta serie ocurrió todo lo contrario. Me pareció tan divertido el doblaje que la vi asi

  • Reperoni

    Esos son los nombres en castellano?

    Joder pobres Mr. Poopyhole y Pencilvester….

Críticas

predator

Pintaba muy bien.

la monja

Terror perezoso sostenido en un escenario terrorífico.

equalizer 2

Tu amigo y vecino Denzel.

Captura

La bestia domada.

mi6

Pillad palomítas.

Twitter

Podcast