Noticias

CONCURSETE “NO CONTROLES”

ACTUALIZACIÓN: Ya tenemos ganadores. Por méritos propios y por seguir las indicaciones del concurso, aquí­ van los chistes de hurricane, Puercosado y Berraco.

HURRICANE (POR REFLEJAR LA IDIOSINCRASIA ESPAÑOLA Y EL VALOR DE HACERLO EN TIEMPOS DE CRISIS):

Están un inglés, un francés y un español sentados en una mesa de un bar y ven apoyado en la barra con una caña y un cigarro a un tí­o que les recuerda a Jesucristo. El inglés se decide y le pregunta directamente:

– Disculpe sir, es que tengo la certeza de que es usted Jesucristo, ¿estoy en lo cierto o quizá me he confundido de persona?
– ¿Qué Jesucristo? ¿El hijo de Dios? ¿Y qué le ha hecho pensar eso?
– Pues la barba, la túnica, las yagas, la corona de espinas, y que está usted fumando y nadie se atreve a decirle nada,
– Tiene usted razón, yo soy el Hijo del Señor, pero hágame un favor y sea usted tan amable y no se lo diga a nadie.
– Descuide sir, pero me gustarí­a pedirle yo un favor a usted, ya que es Jesucristo me gustarí­a que obrase un milagro, soy jugador de golf y tengo una lesión en el hombro que hace que me duela cuando ejecuto el swing, si fuese usted tan amable de curarla…
– Eso está hecho, pero por favor, no le diga a nadie que estoy aquí­ que luego la gente se pone muy pesada.
Jesucristo le pone las manos encima del hombro y se lo cura.

– Maravilloso, es el Hijo del Señor, y me ha dicho que como soy inglés me ha curado el hombro de mi lesión.
– Si ha curado a un inglés tiene que hacerlo también con un francés, habrasevisto.
Así­ que el francés se aproxima a Jesucristo y le pregunta:

– Excusez moi monsieur, estaba yo allí­ sentado y me ha parecido que nos conocemos de algo, su cara me resulta familiar.
– Hay que joderse, ¿ya se ha ido de la lengua el inglés? ¿Qué milagro quieres que te haga?
– Eeeeh, pues verá monsieur, tengo dificultad cuando pinto mis cuadros por una lesión en mi muñeca que me hice a raí­z de una caida yendo en bicicleta, si fuese usted tan amable…
– Está bien, pero no hagas como el inglés y no se lo digas a nadie, que sois un poquito pesados.

Le pone las manos sobre la muñeca, le frota un poco y le cura.

– Increible, es cierto que es el Hijo de Dios, y me ha dicho que si ha curado a un inglés cómo no iba a hacerlo con un francés.

Pasa el rato y el español sigue sentado mirando de reojo a Jesucristo. Este se mosquea y se hacer a la mesa:
– Venga, si he curado a los otros dos a ti también te puedo hacer un milagro, pero deja de mirarme así­ de una vez, que me estás mosqueando.
-¡NI TE ACERQUES A MI, QUE ESTOY DE BAJA!

PUERCOSADO (PORQUE SU CHISTE TIENE DE REAL MÁS DE LO QUE ÉL CREERíA E IMPLICA A ALGUNO DE LOS MIEMBROS DE LA WEB):

Un inglés, un francés y un español se reunen en una tasca mugrienta para dilucidar cual de los tres es el mas cerdo en una competición igualada y… limp..no, mas bien en una competición cerda.

El inglés toma la iniciativa, acumula toda la cantidad de moco posible de su garganta flematosa de fumador de pipa de 54 años, y escupe sobre el cristal de la mesa uno de los gargajos mas repugnantes de toda la historia de la humanidad.

El frances, asombrado y espoleado ante tal exhibición, prepara su garganta, traga algo de tabaco de mascar, amasa una pasta informe y repulsiva de saliva, moco y jugo del tabaco. Justo antes de lanzar tal emanación, que tirarí­a para atrás al mismí­simo Joe El Guarro, se araña una encí­a, para aderezar el compuesto de sangre. Ahora sí­, lo escupe sobre el cristal de la mesa.

El español, totalmente tranquilo, y observando la estupefacción del inglés ante la asquerosidad del efluvio del francés, cierra la competición. Se acerca al cristal de la mesa y absorve el escupitajo del inglés, coge una pagita, y se zamba el gapo del frances. Mira a ambos con sosiego y pregunta: “¿Quien gana aquí­, cagondiole?”

Ambos vomitan y le dan la victoria a la bestia española

BERRACO (PORQUE NUNCA ESTÁ DE MÁS SUBRAYAR LA HOMBRíA DE UN ESPAÑOL Y MÁS SI ES DANDO POR CULO A ALGUIEN):

Ese locutor de concurso radiofónico relatando los pormenores con gran entusiasmo:

“Saludos cordialesss desde la Condomina! Bienvenidoooosss, oyenteeessss, a la quincuagésima edición del Concurso Internacional de Follagallinas!

Llegamos a la superfinalí­sima y podemos observar como se coloca en posición de salida el competidor inglés… atención… preparado, listo, YA! Una gallina, dos gallinas, tres gallinas… CUATRO GALLINASSSS!!! Impresionante!! Los jueces levantan su puntuación…8, 7… finalmente obtiene la nada desdeñable pí¹ntuación de 7,8!

Atención, turno para el competidor francés… YA! Unagallinadosgallinastresgallinascuatrogallinascincogallinas… Increibleblebleeee!!! Y en un tiempo record!!! Lus jueces deliberan… si señór, esto huele a medalla de oro, una puntuación de 8,4!!!

Y llegamos al último de los participantes, el representante español, que lo tendrá complicadí­simo vista la ejecución de sus contrincantes. Se sitúa en posición… se baja los pantalones y… comienza! Una gallina, dos gallinas, tres gallinas, cuatro gallinas, cinco gallinas, seis gallinas, UN JUEZ, DOS JUECES, TRES JUECES!! OH! AH! OH! AH! AH!…

NOTICIA ORIGINAL:

Antes de nada ¡Feliz 2011! Esperamos que este año estemos un poco más activos si el trabajo y la vida nos lo permite. Y por supuesto esperamos que tengáis un buen año, que 2010 ya ha sido bastante mierder.

Y ahora al grano. Los chicos de Vértice 360, distribuidores de No Controles, nos dan tres packs de una camiseta y dos chapas de Juan Carlitros para el concursete que vamos a montar aprovechando que hoy es año nuevo, para comenzar bien el 2011.

camiseta_nc-jcl-fict2

Aprovechando que el personaje es un cansinete de los chistes, os proponemos lo siguiente: Que inventéis un chiste a partir de la clásica premisa de juntar a un francés, un inglés y un español. Un chiste por participante, y lo pongáis en el hilo de este post. El dí­a 5, aprovechando el estreno de la pelí­cula, elegiremos los 3 que más nos gusten y los amiguetes de Vértice les mandaran el regalico.

Javier Ruiz de Arcaute

Realizador audiovisual, protoguionista y co-fundador de esta santa web.

  • berraco

    Ese locutor de concurso radiofónico relatando los pormenores con gran entusiasmo:

    “Saludos cordialesss desde la Condomina! Bienvenidoooosss, oyenteeessss, a la quincuagésima edición del Concurso Internacional de Follagallinas!

    Llegamos a la superfinalí­sima y podemos observar como se coloca en posición de salida el competidor inglés… atención… preparado, listo, YA! Una gallina, dos gallinas, tres gallinas… CUATRO GALLINASSSS!!! Impresionante!! Los jueces levantan su puntuación…8, 7… finalmente obtiene la nada desdeñable pí¹ntuación de 7,8!

    Atención, turno para el competidor francés… YA! Unagallinadosgallinastresgallinascuatrogallinascincogallinas… Increibleblebleeee!!! Y en un tiempo record!!! Lus jueces deliberan… si señór, esto huele a medalla de oro, una puntuación de 8,4!!!

    Y llegamos al último de los participantes, el representante español, que lo tendrá complicadí­simo vista la ejecución de sus contrincantes. Se sitúa en posición… se baja los pantalones y… comienza! Una gallina, dos gallinas, tres gallinas, cuatro gallinas, cinco gallinas, seis gallinas, UN JUEZ, DOS JUECES, TRES JUECES!! OH! AH! OH! AH! AH!…

  • Spike_Spiegel

    Un hombre y su esposa estaban sentados mirando televisión cuando, repentinamente, el le dice a ella;

    – Querida, decime algo que me me ponga alegre y triste a la vez.

    Ella piensa un rato y le dice….

    – De todos tus amigos, tu eres el que la tiene mas grande.

    -Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaáaaaaaaaa

  • Worhaim

    Esto son un francés, un inglés y un español y en esto que el francés ve a dos subidos en una moto, el inglés, y el español, y se cae el del medio, que es él, el francés. Y esto es un español que derrapa, por no llevarselo por delante, y entonces inglés y español se caen, ¿y cual cae primero? el español porque lleva caden… casco. ¿Y qué es más gracioso que un español estampado en el suelo? Un francés, un inglés, y un español estampados en el suelo. ¿Y que es más gracioso que un francés, un ingles y un español estampados en el suelo? Un francés, un inglés y un español vestidos de payaso y estampados en el suelo. Lo cuál fue así­, porque el francés era del Cirque du Soleil, el inglés era de los Monty Pyton y el español… El español era el dueño la moto.

    PD: ¿Gracia? Ninguna. ¿Premio? Ninguno. ¿Copirri? Mio, of course.

  • JohnLocke86

    Estos son un chino, un español, un inglés y un francés que han decidido hacer juntos un viaje en avión.
    A mitad de viaje salta la alarma, el comandante advierte que hay sobrepeso y sólo puede quedar uno de ellos, asi que tres se tienen que tirar.
    El frances, el más valiente de los tres dice:
    “-Por Francia y la tortilla yo ahora mismo me tiro de rodilla.”
    Y se arroja al mar.
    Luego va el italiano, se adelanta y dice:
    “-Por Italia y por la cerveza que yo me tiro de cabeza.”
    Acto seguido,su cuerpo se arroja al mar.
    Entonces llega el español y dice:
    “-Por España y por el vino al carajo con el chino.”

  • Puercosado

    Un inglés, un francés y un español se reunen en una tasca mugrienta para dilucidar cual de los tres es el mas cerdo en una competición igualada y… limp..no, mas bien en una competición cerda.

    El inglés toma la iniciativa, acumula toda la cantidad de moco posible de su garganta flematosa de fumador de pipa de 54 años, y escupe sobre el cristal de la mesa uno de los gargajos mas repugnantes de toda la historia de la humanidad.

    El frances, asombrado y espoleado ante tal exhibición, prepara su garganta, traga algo de tabaco de mascar, amasa una pasta informe y repulsiva de saliva, moco y jugo del tabaco. Justo antes de lanzar tal emanación, que tirarí­a para atrás al mismí­simo Joe El Guarro, se araña una encí­a, para aderezar el compuesto de sangre. Ahora sí­, lo escupe sobre el cristal de la mesa.

    El español, totalmente tranquilo, y observando la estupefacción del inglés ante la asquerosidad del efluvio del francés, cierra la competición. Se acerca al cristal de la mesa y absorve el escupitajo del inglés, coge una pagita, y se zamba el gapo del frances. Mira a ambos con sosiego y pregunta: “¿Quien gana aquí­, cagondiole?”

    Ambos vomitan y le dan la victoria a la bestia española

    Espero que no estuvierais comiendo chavales, Feliz 2011!!!

  • peterpon

    Esto que iba un español y un francés por la calle, y el francés le dice al español,”me puedes decir un piropo para decí­rselo a alguna chica” y le dice claro, “tú dile ¡viva la madre que te parió!”, entonces el francés ve a una tia que está muy buena y piensa: a esta le voy a decir el piropo, se acerca y le dice: “a ti te parió una madre”. y la chica le contesta:y a ti una gamba!!

  • hurricane

    Están un inglés, un francés y un español sentados en una mesa de un bar y ven apoyado en la barra con una caña y un cigarro a un tí­o que les recuerda a Jesucristo. El inglés se decide y le pregunta directamente:

    – Disculpe sir, es que tengo la certeza de que es usted Jesucristo, ¿estoy en lo cierto o quizá me he confundido de persona?
    – ¿Qué Jesucristo? ¿El hijo de Dios? ¿Y qué le ha hecho pensar eso?
    – Pues la barba, la túnica, las yagas, la corona de espinas, y que está usted fumando y nadie se atreve a decirle nada,
    – Tiene usted razón, yo soy el Hijo del Señor, pero hágame un favor y sea usted tan amable y no se lo diga a nadie.
    – Descuide sir, pero me gustarí­a pedirle yo un favor a usted, ya que es Jesucristo me gustarí­a que obrase un milagro, soy jugador de golf y tengo una lesión en el hombro que hace que me duela cuando ejecuto el swing, si fuese usted tan amable de curarla…
    – Eso está hecho, pero por favor, no le diga a nadie que estoy aquí­ que luego la gente se pone muy pesada.
    Jesucristo le pone las manos encima del hombro y se lo cura.

    – Maravilloso, es el Hijo del Señor, y me ha dicho que como soy inglés me ha curado el hombro de mi lesión.
    – Si ha curado a un inglés tiene que hacerlo también con un francés, habrasevisto.
    Así­ que el francés se aproxima a Jesucristo y le pregunta:

    – Excusez moi monsieur, estaba yo allí­ sentado y me ha parecido que nos conocemos de algo, su cara me resulta familiar.
    – Hay que joderse, ¿ya se ha ido de la lengua el inglés? ¿Qué milagro quieres que te haga?
    – Eeeeh, pues verá monsieur, tengo dificultad cuando pinto mis cuadros por una lesión en mi muñeca que me hice a raí­z de una caida yendo en bicicleta, si fuese usted tan amable…
    – Está bien, pero no hagas como el inglés y no se lo digas a nadie, que sois un poquito pesados.

    Le pone las manos sobre la muñeca, le frota un poco y le cura.

    – Increible, es cierto que es el Hijo de Dios, y me ha dicho que si ha curado a un inglés cómo no iba a hacerlo con un francés.

    Pasa el rato y el español sigue sentado mirando de reojo a Jesucristo. Este se mosquea y se hacer a la mesa:
    – Venga, si he curado a los otros dos a ti también te puedo hacer un milagro, pero deja de mirarme así­ de una vez, que me estás mosqueando.
    -¡NI TE ACERQUES A MI, QUE ESTOY DE BAJA!

  • terrormaniaco

    Un inglés, un francés y un español están discutiendo qué cine es mejor.

    Empieza el inglés: El cine de mi paí­s es el mejor. Lo demuestra una pelí­cula que refleja con humor mordaz la problemática que representa el desempleo en Inglaterra, a través de unos personajes perdidos, pero que viven la vida con humor a pesar de los obstáculos que deben sobrellevar a diario. Esa “movie” es Full Monty.

    Sigue el francés: Ni hablar, mon amie. El mejor cine es el francés. Lo demuestra una brutal pelí­cula acerca de la incomprensión de la infancia, una infancia perdida y que busca alicientes en la vida, vista mediante los ojos de un niño rebelde, que con su rebeldí­a busca llamar la atención y gritar a un mundo que no comprende. El tí­tulo de este “filme” es Los Cuatrocientos Golpes.

    El español les mira, se empieza a reí­r y comienza a hablar: No tenéis ni idea. El mejor cine es el español. Lo demuestra una peli que refleja la tremenda problemática del cambio, a través de un drama rural que nos presenta a unos personajes que no quieren vivir en ese mundo, pero que se ven obligados por las circunstancias a abandonar su tranquila vida, por otra con más recursos y posibilidades, pero carente de la serenidad y los valores de su tierra natal, lo cual origina unos conflictos internos que llevan a cuestionarnos el poder de unos valores frente a los avances tecnológicos de la sociedad contemporánea, y todo ello desde una perspectiva que invita a reflexionar sobre cómo es uno mismo, la fe y la importancia de la familia.

    El inglés y el francés se quedan perplejos y le observan muy atentos: Por favor dinos, ¿cómo se llama la pelí­cula?

    Y el español: ¡Vente a Alemania, Pepe!

  • http://fernandopolanco.indieroom.net Fernando Polanco

    Mierda, y ahora me acabo de dar cuenta de que hay que contar un chiste con “UNAS CONDICIONES”. Arg.

  • http://fernandopolanco.indieroom.net Fernando Polanco

    Y la secuela del anterior: En el barrio numérico, el uno y el dos llaman a una puerta. ¿Cómo se llama la pelí­cula? “¿Está er tré?” (STAR TREK)

Críticas

doctor sueno

Vine buscando cobre y encontré oro.

dolemite

Rudy Ray Moore, la segunda oportunidad de Eddie Murphy.

joker

El payaso triste más triste del mundo.

adport

Arregla tu corazón o muere.

it2

El retorno por compromiso.

Twitter

Podcast