Noticias

Primer tráiler de la versión live action de ‘Mulán’

Nueva semana, nueva versión de un clásico Disney a imagen real. Hoy toca el tráiler de Mulán, una de las piedras angulares de su catálogo que más golosas se hacían para aprovechar la porrada de millones que pueden sacar en el mercado chino.

Disney ha invertido a lo grande en la producción y luce bastante mejor que otras entregas que se han apoyado más en la pirotecnia digital en sus últimos años. Corre el rumor de que se han prescindido de las canciones o del dragón Mushu, pero son rumores por ahora; bien podrían incluirlos en los próximos meses. Lo que se ve por el momento parece más una adaptación de la historia de Mulán, chica que se alista en el ejercito para defender el honor de su familia, en una clave más de drama de época y haciendo honor al género wuxia.

Dirige Niki Caro (Whale Rider) -aunque en principio quisieron tentar a Ang Lee- con guion de Rick Jaffa y Amanda Silver (El origen del planeta de los simios) y las nuevas incorporaciones de Elizabeth Martin y Lauren Hynek. En el reparto figuran Yifei Liu como Mulan, Donnie Yen como el comandante del ejército, Gong Li y Jason Scott Lee como los villanos, y Jet Li encarnando al emperador de China.

El productor Bill Kong ha supervisado la película, como ya lo hiciese en algunos de los mayores éxitos del cine oriental que mejor han traspasado fronteras como Tigre y dragón, Hero o La casa de las dagas voladoras.

Tags
  • Dios egipcio en paro

    Vamos, que no te gustan que hagan adaptaciones infantiles de historias que no lo son… pues vale, pero dudo que eso les quite algún tipo de credibildad. Supongo que les gustó la idea de un protagonista jorobado, o ya se quedaron sin ideas y tiraron de lo último que alguno de los guionistas se había leído.
    De todas formas ya tenían experiencia adaptando a un público infantil historias pelín fuertes para los niños de la época, como son todos los cuentos infantiles que adaptan, y me parece que salvo tú nadie ha notado la diferencia entre lo del jorobado y, no sé, que a la bella durmiente la despierten con un beso de amor, y no porque la violen mientras duerme y la dejen preñada.

  • Hastur Jr.

    Es que no se limitan a “adaptar” la novela, sino que la cambian radicalmente al convertir a sus personajes en princesitas y mascotas Disney, quitando a la trama todos los elementos no aptos para niños. Y es lógico que lo hagan… lo que no es lógico es que escojan esa novela.

    Es como si Disney comprase HBO y dijese: “ahora vamos a hacer la versión en dibus de Juego de Tronos… para no perturbar al público infantil, Bran se caerá solo de la torre por no hacer caso a su mamá, Tyrion no beberá ni se irá de putas, Fantasma nunca dejará de ser un cachorrito achuchable, y los Lannister y los Stark parecerán sacados de una sitcom familiar del Disney Channel… por supuesto, NADA de bastardos, incestos ni bodas rojas, y si alguien se convierte en Caminante Blanco podrá ser curado con un beso de am?r y un numerito musical”. Pues a eso me refiero con lo de la credibilidad artística.

  • Dios egipcio en paro

    La calidad de adaptación será una mierda, no te lo discuto, pero de ahí a que Disney vea comprometida su “credibilidad artística” por adaptar de forma infantil una novela no dirigida a un público infantil, mira que lo dudo.

  • Hastur Jr.

    Estás generalizando. Yo solo me quejo de lo que hizo Disney con “El jorobado de Notre Dame”. Y no critico la película en sí misma, sino en su calidad de adaptación.

    Vamos a ver: entiendo que es inevitable que una adaptación a dibujos animados dirigida principalmente al público infantil suavice el original, meta canciones y peluchitos y tenga un final feliz (bien entendido).

    Pero lo que no me gusta nada es que cojan un texto para adultos, le den la vuelta de mala manera y lo vendan con el mismo título. Por hacer una comparación fácil: “El Rey León” se inspira en “Hamlet” pero ningún niño ve “El Rey León” y piensa que “Hamlet” es la historia de un príncipe que huye del reino por culpa de su malvado tío y es adoptado por dos simpáticos granujas que pasado el tiempo le ayudan a recuperar el trono. Pero la versión Disney de “El jorobado de Notre Dame” SÍ induce a error.

  • Dios egipcio en paro

    Pues lo sigo poniendo en duda, esas películas de disney encantan a público y crítica. Joder, si la época en que hacían esas adaptaciones se le llama el renacimiento de disney, y están consideradas como los mejores clásicos de la compañía

  • Hastur Jr.

    Como ya te he dicho antes, me refería a la credibiidad artística, no a la empresarial.

  • Dios egipcio en paro

    Pues eso, que profanar historias (aunque a mí no me parece tan grave la cosa, pero bueno) lo hace todo quisque, así que dudo que la credibilidad empresarial de Disney se vea perjudicada. Y que hagan canciones o vendan moñecos me da igual mientras escenones como este
    https://www.youtube.com/watch?v=I7upmuxOTX4

  • Hastur Jr.

    Hombre, claro que a la gente se la suda… por eso tuvo éxito la versión Disney. Y que la gente sea ignorante no puede ser una justificación para explotar esa ignorancia. Ya es bastante grave que los niños de ahora no sepan quién es Quasimodo, pero que gracias por culpa de Disney (y de sus padres que pasan de todo, que esa es otra) se crean que es un señor feo pero majete y superbuenapersona que habla con las gárgolas de la Disneylandia Medieval -y que demuestra que la verdadera belleza está en el interior y por eso las princesas Disney están todas que se rompen, claro, claro- tiene delito.

    ¿Que Disney hizo lo mismo con Hércules y Aladino? Es verdad, pero tanto la mitología griega como las 1001 noches son -tú mismo lo dices- folklore. O sea, tradición oral, historias que se han ido contando una y otra vez durante siglos y siglos, evolucionando cada vez que alguien se sentaba junto a una hoguera y empezaba a rajar para entretener a los demás. No se puede hablar de una versión canónica ni de un autor de Hércules en el mismo sentido en que lo hacemos de Quasimodo y Víctor Hugo. La versión Disney de Hércules es solo un eslabón más de la cadena (el antepenúltimo, que luego ha habido otros) .
    OJO: que lo de Hércules no me parezca tan grave como lo de Quasimodo no significa que me haga gracia la idea de que la primera imagen de Hércules de toda una generación sea el muñequito Disney, pero es el signo de los tiempos… tampoco es que el Hércules de Steve Reeves fuese una imagen muy fiable.
    https://uploads.disquscdn.com/images/cc14001dcb0f2655283d1fe4d04e23e9d8b93379476897896545ed83bf2cb31c.jpg
    Rufián, estoy harto de que me copies el look

    Creo que sería más adecuado comparar al Quasimodo Disney con el Tarzán Disney: Tarzán también es una figura conocidísima, con numerosas adaptaciones previas, y con un origen literario cierto y canónico (aunque no tan popular como el personaje). Las novelas de Tarzán tampoco están escritas específicamente para niños, pero su versión Disney es MUCHO más fiel al original, aunque también haya números musicales y mascotas achuchables. El Tarzán Disney es una película Disney sin dejar de ser Tarzán… “El Jorobado de Notre Dame” Disney es una película Disney, PERO no es “Nuestra Señora de París”.

    En cuanto a toda la morralla pseudoquijotesca que mencionas, tampoco significa nada: nunca he dicho que Disney sea el único que destroza clásicos literarios al pasarlos a dibus.

  • Hastur Jr.

    Pues gracias por el aviso, y te voy decir dos cosas:

    A) considero ese descuido tuyo algo imperdonable, grosero y ofensivo. Mi ira va a caer sobre ti, y tú y tus descendientes pagaréis por ello hasta la séptima generación. O sea, que te vas a CAGAR, chaval.

    B) no sabía que se pudiese poner negativo a un comentario en LHP, con lo que nos queremos todos aquí… Mira que lo estoy intentando desde que he leído tu mensaje y no hay manera. Ya me contarás cómo lo has hecho.

    Pero que sepas que me he quedado con tu cara y estás putomuerto, tío.
    https://uploads.disquscdn.com/images/498519b46c5fab83ee69dedb1e894102c6c3ffd696107302711330e697d400ee.gif

  • Dios egipcio en paro

    Pero que respete el original a la gente se la suda, la mayoría ni siquiera saben que hay un original, y la otra mayoría lo sabe sólo después de conocer la de Disney.
    Disney también infantilizó la historia de Hércules (mitología griega) o la de Aladino y la lámpara maravillosa (que es una de las historias de las 1000 y una noches, historias folclóricas que no tenían por qué ser infantiles).

    Y lo del Quijote, pues… https://uploads.disquscdn.com/images/74cf2cfbed59602b3a5ee626fcdd1f495d86cd17ed87ac537520939edd942bee.jpg https://uploads.disquscdn.com/images/2ff4cea3e4cccb57ef57e548619280b21f92a4db598fa1564827537e780d3ebd.jpg https://uploads.disquscdn.com/images/3abdbf77d53e751cedfa583e28fadff526e6806e17ee8fa45ab0cdde5f32508f.jpg https://uploads.disquscdn.com/images/9d89d5cf1b298c6d10a1b70ca910c894d072a5e7c6d95fe5b4aecf434d837046.jpg https://uploads.disquscdn.com/images/cd07b7a4c2bb4f672b31863251fbec065e44d3152cebbffd8a335417420d493d.jpg
    Si quieres nos las vemos y luego discutimos sobre lo fieles que son al texto original

Críticas

Serenity_2019-12

Ecos de ti.

port

Ama como quieras.

tolkien

Repaso de los acontecimientos.

la perfeccion

La trampa solvente.

vengadores endgame

Le podcast.

Twitter

Podcast